Search
Languages

Japanese 2011 Earthquake, Tsunami and Nuclear Crisis Update

Riverside, Calif., March 31, 2011
Dear Customer,
On March 23, 2011, Bourns, Inc. ("Bourns") provided its customers with an update regarding the impact on Bourns’ business resulting from the aftermath of the March 11, 2011 earthquake in Japan. In that update Bourns noted that slight delays might occur due to cargo screening for radiation. Bourns is aware of continued customer concerns regarding the threat of radiation contamination to Bourns® products and/or raw materials exported from or manufactured in Japan.

Bourns does not own manufacturing facilities in the affected areas of Japan; however, Bourns utilizes certain sub-suppliers which have been directly or indirectly impacted by the earthquake. The majority of Bourns® products and raw materials are being screened by Bourns’ carriers before leaving Japan. At this time, Bourns is pleased to report that we are not aware of any Bourns® products or raw materials showing any radiation contamination.

Bourns will continue to closely monitor the situation at the Fukushima nuclear facility and we will update this advisory in the event there is any material change to the Bourns’ supply chain.

Best regards,
BOURNS, INC.
Dennis Lause
Sr. Vice President, Worldwide Sales

ボーンズ社について

ボーンズ社(Bourns, Inc.)は、パワーエレクトロニクス、抵抗素子、回路保護部品、およびセンシングソリューションを提供する株式非公開メーカーです。1947年に設立され、米国カリフォルニア州リバーサイドに本社を構え、グローバルな設計・製造・販売ネットワークを通じて、自動車、産業、民生、通信、医療†、オーディオ市場にサービスを提供しています。企業情報および製品情報の詳細は、www.bourns.comをご覧ください。

Bourns®およびBourns のロゴは、Bourns, Inc. の商標または登録商標であり、Bourns の許諾を得た場合のみ公的に使用することができ、また適切な権利の表記が必要です。 列挙した他の名称およびブランドは、各権利所有者の商標または登録商標です。

† Bourns®製品は、命を救うため、または生命を維持するためのアプリケーションや、Bourns®製品の故障または誤動作による人身傷害、または死亡につながる可能性のある、その他のアプリケーション向けに設計されていません。免責事項のお知らせをご参照ください。www.bourns.com/docs/legal/disclaimer.pdf

メディアエージェンシー窓口:
Annette Keller
Keller Communication
(949) 947-7232
annettekeller1984@gmail.com
弊社窓口:
Josephine Chen
Bourns Asia Pacific, Inc.
886-2-2562-4117 #138
Josephine.chen@bourns.com